иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его
Брат говорил в слезах, как будто гвозди бил
Имейте Божий страх, Бог нас приговорил
Подписан приговор. Не будет больше ждать
Да видно ловок вор, все начали зевать
Не вспаханы сердца, лишь тернии растут
Неужто до конца, плода не принесут
Посеяны Слова и дружно проросли
Да видно жернова останутся в пыли
Настало время жать, да колоски пусты
Весь сок смогли забрать колючие кусты
Не вспаханы сердца, лишь тернии растут
Неужто до конца, плода не принесут
Зевоту прекратить сумейте поскорей
И Божий суд вместить пока Он у дверей
Как сон летят года. Проснетесь – страшный суд
Всех тех кто без плода соломой назовут
В сердца вонзите плуг, что б тернии убить
Поверьте без потуг не можно плод родить.
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 2097 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.